JOAN BAEZ EN CONCIERTO, (notas de bolsillo)
En los días de mi niñez solía arrodillarme junto a la casa de mi tía en el campo por donde pasaba el ferrocarril y arrancar de un tirón la hierba de la tierra y desgarrar salvajemente sus raíces y pasar las horas contando briznas y en mis manos crecían manchas verduscas mientras esperaba hasta que oía el ruido de los vagones rodando cargados de hierro los carriles chirriaban y yo me mordisqueaba el labio y sostenía mi presa mientras gemía la sirena agachándome cuando la locomotora gruñía saludaba con la mano tímidamente al maquinista y contaba los vagones mientras pasaban de largo pero cuando el eco se desvanecía y comprendía que el tren se había ido era entonces cuando volvía los ojos hacia mis manos con manchas verduscas rayando mis palmas como si fuera sangre que dice que yo la había tomado y no la devolvería pero volviendo a mirar de soslayo el vacío trozo de terreno donde la tierra había sido revuelta y las raíces yacían muertas junto al árbol diría "cómo puede esto preocuparme" o "estoy seguro que la hierba me importa un bledo en cualquier caso crecerá de nuevo y además qué es un poco de hierba" y restregaría mis manos para limpiar las manchas y lanzaría una piedra sobre el carril con el eco del tren colgando pesadamente como una nube tronante en el comienzo de una lluvia del día siguiente y me pedí a mí mismo que fuera mi amigo y anduve mi camino como un zorro asustado y canté mi canción como un chico endemoniado con un puntapié y una maldición desde el vientre de mi madre.
En los años posteriores aunque todavía joven mi cabeza osciló entre curvas sinuosas y una confusa trayectoria retorcida y prolongada dentro de los límites de mi juventud hasta que por fin me apoyé tan lejos de las murallas del mundo y de los juegos sin amigos que no tuve palabra alguna que decir a quien se encontró con mis ojos y me encerré y perdí la llave y permití que los símbolos tomaran cuerpo y formaran un enemigo para combatirle para que fustigaran mi lengua hasta sublevarla y que me escupiera con fuerza palabras vomitadas pero aprendí a escoger bien mis ídolos para que fueran mi voz y contaran mi historia y me ayudaran a luchar en mi irreal batalla y mi primer ídolo fue Hank Williams porque cantaba sobre el ferrocarril y los barrotes de acero y el tableteo de las ruedas dejando bien clara su autenticidad y mi primer símbolo fue la palabra "hermoso" porque los rieles del ferrocarril no eran hermosos eran negros como el humo y sucios como los arroyuelos y llenos de hedor y hollín y polvo y yo juzgaría la belleza según esas reglas y lo aceptaría sólo si era feo y si podía tocarlo con las manos porque sólo entonces entendería y diría "sí, esto es real" y recorrí mi camino y canté mi canción como un payaso entristecido en el circo de mi propio mundo.
Más tarde mis ídolos cayeron porque comprendí que no eran más que hombres y que tenían razones para sus actos y que no eran las mías en modo alguno y que no podía depender de ellos por más tiempo pero lo que aprendí de cada dios olvidado fue que el campo de batalla era únicamente mío y que sólo yo podría arrojar mi piedra y los símbolos que hasta entonces habían crecido deformados pero con poderoso aspecto fueron vistos a mi lado bajo un relieve más definido y el símbolo "hermosura" todavía me revolvía las tripas pero ahora con algo más que sonidos vergonzosos y yo me rebelaba con doble fuerza y con diez veces más orgullo y recorrí mi camino y canté mi canción como un archicriminal que no hubiera hecho ningún mal ni cometido ningún crimen pero que estuviera gritando a través de los barrotes de la prisión de algún otro.
Más tarde aún en Nueva York en mis propios términos dije fundadamente "la única belleza está en las grietas y brocales vestidos con mantos de polvo y mugre" y la buscaba en cualquier agujero y saltaba hacia adelante para encontrar su pecho y susurraba melodías en su oído y besaba su boca y agarraba su cintura y me deslizaba alrededor de su cuerpo y en su vientre me desmayaba y como un ciego amante que alza el vuelo orgullosamente gritaba desde el interior de mis heridas "la voz que habla por mí y lo mío es el ronco sonido del arroyo mugriento porque eso es lo único que puedo tocar y la única belleza que puedo sentir" y me sumergía nuevamente por propia elección para alimentar mi piel de agujeros hambrientos y rechacé cualquier otro voz y recorrí mi camino y canté mi canción como un rey solitario enfurecido en el jardín de la reina con los ojos fijos en una tumba poco profunda.
El tiempo continuó su marcha y las caras pasaron y muchos pensamientos me fueron enseñados por demasiados hombres y cabezas como para contarlos que alcanzaron mi sendero y pronto se fueron pero algunos se quedaron y llegaron a ser amigos y aunque todos sean el primero y ninguno el mejor en este momento hablo de uno y en este momento hablo de uno que me demostró que los muchachos siguen creciendo una chica que encontré en un asunto de interés común que como yo rasgueaba melodías tristes con una "exquisita voz" así lo oí la primera vez "bellísima" decía la gente "maravillosos sonidos" escribieron los escritores "odio esa clase de sonido" dije yo "la única belleza es la fealdad amigo los sonidos destellantes temblorosos y rotos son la única belleza que entiendo" así entre nuestras lenguas surgió una barrera y aunque hablamos de los miedos del mundo y nos reímos a carcajadas con los mismos chistes y sostuvimos nuestros ojos fijos en el mismo lugar cuando vi que ella se disponía a cantar un muro de sordera veloz como una bala se elevó como un cristal protector junto a mis orejas y hablé en voz alta al interior de mi cabeza como una doble defensa contra los sonidos "no hay voz como la voz fea y las demás me importan un bledo y si no puedo sentirlo con mis manos entonces no pretendas que lo comprenda pero esperaré hasta que tu canción haya terminado porque hay algo en ti aunque no sepa qué es" y recorrí mi camino y canté mi canción como un poeta asustado caminando sobre la orilla dando patadas a los maderos que bajan con mi sombra por el río temerosa del mar.
Viajando sin prisa en un coche la oí hablar de las horas de infancia que pasó como una muchachita en tierra árabe y me contó de los perros que vio degollados en las calles y aprendí cómo reía la gente mientras golpeaban al dócil perro hasta matarle a través de los ojos de una chiquilla que fracasó en su intento de ocultar en su casa uno de aquellos perros y volví la cabeza sin decir palabra y miré fríamente la carretera y con el viento golpeándome en la mejilla el recuerdo me acercó mientras la autopista pasaba aunque sólo fuera en un destello a un pedazo de tierra sin hierba que murió al mismo tiempo que un perro era ocultado y aquél sentimiento de culpa creció otra vez no por las raíces que yo arranqué sino por ella que vio matar a los perros y me dije suavemente "deberías escuchar su voz... quizás haya algo en su sonido... pero en cualquier caso qué podría importarle a ella mata esos pensamientos, no son buenos sólo lo feo es comprensible" saqué la cabeza fuera al viento y dejé que la brisa se llevara las palabras lejos de mi aliento mientras un camión rugió al pasar a nuestro lado y casi nos sacó de la carretera y en aquél momento no tuve ninguna canción que cantar.
En Woodstock en la casa de un pintor con muchos amigos por toda la habitación ella hablando desde una silla y yo con las piernas cruzadas sobre la alfombra encendí un cigarrillo y me reí y tragué vino rosado y perdí cada excitada vena que habitaba en las raíces de mi saltarín corazón y la habitación daba vueltas y giraba y se movía sin ningún obstáculo que lo impidiera cuando en un momento el aire silencioso estalló saliendo libremente por su voz sin aviso alguno de sus labios y por instinto mi sangre empezó a circular al revés y sentí una sacudida y empecé a deslizarme hacia aquella pared que se suponía iba a caer y mis descansados nervios no estaban inquietos ahora y esta vez no saltarán "deja que su voz resuene" gritaron "estamos demasiado cansados para retener su canto" y así hicieron saltar todas las reglas que me guiaban y me dejaron perplejo y sin otra elección que escuchar su voz y cuando me recosté sobre mis desnudos codos que débilmente levantaban mi cuerpo sentí mi cara helarse hasta los huesos y mi boca como hielo o roca sólida no podría haberse movido aunque se lo hubiera pedido y el tiempo flotó como terciopelo hasta que con ansiedad gritó "no dejes de cantar... canta de nuevo" y como otros que me enseñaron mucho no sobre ellos sino sobre mí mismo ella se rió a carcajadas como si supiera que todos los obstáculos entre nosotros se habían derrumbado y reí casi como un loco y dirigí mi risa hacia el techo cuando comprendí la orden grité y mis codos se doblaron bajo mi peso y mi cabeza yació sobre el suelo y mis excitados nervios empezaron a flotar libremente y yo memoricé las palabras para volverlas a escribir al amanecer del día siguiente y sostuve estrechamente sueños no desafiantes mientras perdía el conocimiento en el algún lugar de la noche-
No empecé a tocar hasta que sentí finalmente lo que no estaba allí oh que débil necio mezquino y triste de mi parte pensar que la belleza estaba únicamente en lo feo y sucio cuando es una varita mágica que agita y atormenta mi mente y que sabe que sólo ella puede sentir y sabe que no tengo oportunidad y me engaña haciéndome pensar cosas tales como que mis manos son quienes comprenden ja ja cómo debe reírse de los lisiados como yo que intentan dejar a un lado los sonidos de los ríos y apartar la furia de las olas ah pero no me engañarás nunca más porque la brisa que percibí en el aliento de una muchachita demostró ser tan real como el sexo o la femineidad y tan profundo como los hondos abismos de la muerte y tan fuerte como los más débiles vientos que soplan y tan grande como el destino y la paternidad y como tambores de gitanos y gongs chinos y campanas catedralicias y tañidos de campanas abarcó himnos de misterio y el misterio es demasiado intrincado y no puede ser entendido o resuelto por manos y pies y yemas de los dedos y no debe ser llamado por un hombre vergonzoso por aquellos que buscan respuestas simples en todos los libros menos en ellos mismos sigue adelante ese relámpago ríete de mí luce tus dientes date palmadas en las rodillas es tu broma estoy de acuerdo incluso me acuso a mí mismo pero es una lástima he tardado tanto
Así que es invierno una vez más y eso quiere decir que esperaré hasta la primavera para volver vagabundeando al lugar en que me arrodillé cuando escuché por primera vez el canto del tren minero y arranqué la tierra de sus raíces pero esta vez no usaré mi fuerza empleando el tiempo en arrancar hierba de un tirón mientras espero el sonido del tren no, la próxima vez será un día diferente porque el tren quizás esté allí cuando yo llegue y quizá tenga que aguardar horas el paso de los vagones y luego cuando el eco se apague me pondré en cuclillas y contaré las briznas de hierba pero ocurrirá que en lugar de desgarrar la tierra la acariciaré como a una amiga y cuando el tren pase cerca inclinaré la cabeza ante las grandes ruedas de metal y diré "qué tal estás" al maquinista y gritaré que Joanie le saluda y veré al hombre del tren rascarse la cabeza y preguntarse qué quise decir con eso y me levantaré y recordaré aquél tiempo en que un endemoniado muchacho arrojó una piedra y recorreré mi camino hacia algún lugar entre el verde invisible y el tren negro como el azabache y cantaré mi canción como un indómito rebelde porque eso soy yo y no puedo negarlo pero al menos ahora sabré no herir ni empujar ni causar dolor y Dios lo sabe... ni siquiera intentarlo.
MI VIDA EN UN MOMENTO ROBADO
Duluth es una ciudad minera de Minnesota construida sobre un acantilado rocoso que lleva al lago Superior. Yo nací allí -mi padre nació allí-, mi madre procede de la Cordillera del Acero más al norte. La cordillera del acero es una larga hilera de ciudades mineras que comienza en los Grandes Rápidos y termina en Eveleth. Todavía era pequeño cuando nos mudamos a Hibbing para vivir con los parientes de mi madre. Hibbing tiene la mina al raso más grande del mundo Hibbing tiene escuelas, iglesias, abacería y una cárcel, se juegan partidos de fútbol entre colegios superiores y tiene un cine Hibbing tiene coches preparados que corren a todo meter los viernes por la noche. Hibbing tiene bares en las esquinas con bandas de polka, puedes ponerte en un extremo de la ciudad en la calle principal y ver claramente los límites de la ciudad en el otro extremo. Hibbing es una buena ciudad, huí de ella a los 10, 12, 13, 15, 15½, 17 y 18 años fui cogido y devuelto allí todas las veces menos una escribí la primera canción para mi madre y la titulé "A mi madre". La compuse en quinto grado y el profesor me dio un notable. Empecé a fumar a los once años y sólo lo dejé una vez para recobrar el aliento. No recuerdo que mis padres fueran muy cantarines al menos no recuerdo haber compartido canciones con ellos. Más tarde fui a la Universidad de Minnesotta con una falsa beca que nunca tuve. Estuve en la clase de ciencias y me suspendieron por negarme a contemplar cómo muere un conejo. Me expulsaron de la clase de inglés por poner palabrotas en un papel describiendo al profesor. También fracasé en la clase de comunicación por llamar por teléfono todos los días por decir que no podía ir. Lo hice bien en español más que nada porque ya lo sabía de antemano. Para advertirme, me admitieron en un club de estudiantes me dejaron vivir allí y así lo hice hasta que quisieron que me asociara. Me mudé por dos noches a un apartamento de dos habitaciones con dos chicas de Dakota del Sur. Crucé el puente hacia la calle 14 y me trasladé a una habitación encima de una librería que también vendía malas hamburguesas, camisas de baloncesto para sudar y estatuas de perros dogos. Me enamoré apasionadamente de una actriz que me dio un rodillazo en las tripas y acabé en la orilla del río Mississippi con una decena de amigos en una casa ruinosa bajo el puente de la Avenida Washington al sur de Seven Corners. Este es más o menos un resumen de mi vida universitaria. Después hice auto-stop hasta Galveston, Tejas en cuatro días, tratando de encontrar a un viejo amigo, cuya madre me abrió la puerta de alambre y me dijo está en el ejército, cuando se cerró la puerta de la cocina ya estaba atravesando California -casi en Oregón- en los bosques encontré una camarera que me recogió y me dejó en algún lugar de Washington. Fui bailando todo el camino desde los festivales indios de Gallup, Nuevo Méjico, al Madri Grass de Nueva Orleans, Louisiana. Con el pulgar al viento, los ojos adormecidos, el sombrero vuelto y la cabeza dándome vueltas vagué a la deriva aprendiendo nuevas lecciones me fabriqué mi propia depresión, subí a trenes de carga por divertirme y fui aporreado por diversión.
11 Epitafios esbozados Termino entonces a primeras horas de la tarde golpeando ciegamente la persiana respirando sofocadamente tartamudeando y estallando ¿a dónde ir? ¿qué es exactamente lo que está mal? ¿contra quién formar piquete? ¿a quién combatir? ¿tras qué ventanas oiré al menos a alguien de la mesa levantarse para preguntar "oí a alguien ahí afuera ahora"? ayer hace una hora vino hacia mí en un destello fugaz y estaba todo tan claro todavía lo está ahora si lo está está quizás oculto debe estar oculto el disparo me descompuso... porque nunca antes oí aquel sonido trayendo pensamientos salvajes al principio desagradablemente salvajes insensiblemente salvajes ahora aunque se han aplanado y han sido estrujados dejando sólo la extrañeza raíces dentro de un paño descolorido goteando desde la cuerda de la ropa pensamientos extraños pensamientos dudosos inútiles e innecesarios el estallido es cierto me hizo saltar hacia atrás pero por un momento contento con todos los retratos, posters y demás cosas pintadas para mí ah pero me volví y la vez siguiente que miré los guantes de la basura habían atacado los lienzos abandonado camiones de porquería desordenando los colores con un picor que ciega forzándome una vez más a cerrar de golpe los postigos de mis ojos pero también a preguntarme cuando se abrirán mucho muchísimo más fuerte que los de cualquier otro que estén dirigidos aquí los míos "¿cuando abrirá los ojos?" "¿quién él? ¿no lo sabes? está loco nunca abre los ojos" "pero seguramente echará de menos el mundo" "¡na! él vive en su propio mundo" "entonces debe estar verdaderamente loco" "está loco sí señor" y así sobre deslumbrantes calles y carreteras rurales escucho cascabeles tintineos y sonidos metálicos y a jóvenes vírgenes campiña adentro cantar y reír con voces vacilantes desvaneciéndose suavemente me paro y sonrío y descanso un rato observando las velas del atardecer apagarse inadvertido inadvertido porque mis ojos están cerrados
___________________
La ciudad en que nací no guarda recuerdos salvo el de las sirenas graznadoras la lluviosa neblina y los acantilados rocosos no he traído sentimientos más allá de las colinas del lago Superior la ciudad en que me crié es la que me ha dejado con el legado de mis visiones no era una ciudad rica mis padres no eran ricos no era una ciudad pobre y mis padres no eran pobres era una ciudad moribunda unas vías de ferrocarril cortan la tierra mostrando el lugar donde los padres y las madres míos y de mis amigos recogieron sus cosas y se mudaron de Hibbing del norte a Hibbing del sur el viejo Hibbing del norte... desierto muerto ya con su viejo juzgado de piedra deteriorándose al viento abandonado hace ya tiempo las ventanas destrozadas el aliento de sus paredes rotas asfixiándose por el moho adherido la vieja escuela donde mi madre fue pudriéndose estremeciéndose pero aún en pie permanece fría y solitaria brazos cortados incluso la luna ignora su mellado cuerpo fingiendo no verla y dándola su dignidad última los perros aullaban en el cementerio donde también las lápidas estaban muertas y no había sonido salvo el del viento soplando entre la alta hierba y los ladrillos que cayeron al sucio suelo por una suave puñalada de la brisa... fue como si las lluvias del tiempo de guerra hubieran dejado la tierra hecha añicos por un bombardeo Hibbing del sur donde todos fueron a levantar de nuevo su ciudad. pero los vientos del norte les siguieron y soplaron con más fuerza y los años pasaron pero yo era joven y por eso corrí y seguí corriendo...
Creo que aún sigo corriendo pero mi camino ha visto ya muchos cambios porque he pasado mi tiempo como un refugiado en términos físicos y mentales y más de un temor se ha esfumado y muchas posturas han fracasado y más de un sueño se ha desvanecido y sé que encontraré al nevado Norte de nuevo - pero con distintos ojos esta vez - para recorrer perezosamente sus calles y perder el tiempo por las afueras de la ciudad encontrar viejos amigos si aún siguen allí hablar con la gente mayor y con la gente joven corriendo así... pero deteniéndome un instante abrazando lo que dejé y amándolo -porque ya he aprendido- a no esperar nada que no pueda darme
____________________
Tiempo atrás, también yo quise haber vivido en los hambrientos años treinta y llegar como Woody a Nueva York y cantar por centavos en los vagones del metro satisfecho con los cinco centavos del billete y pasando el sombrero y recorriendo una y otra vez los bares de la octava avenida y recorriendo el circuito de los salones sindicales pero cuando yo llegué aquí el billete era más caro quince centavos y subiendo y aquellos bares en que la guitarra de Woody repiqueteó... han cambiado han sido remodelados y aquellos sindicatos como el cio y el nmu ¡vamos! te imaginas que me necesiten para cantar una canción o dos
Ah ¿dónde están las fuerzas de antaño? ¿porqué no me encuentran aquí, y se me presentan aquí? el underground se ha ido más hondo dice el viejo deshollinador el underground está sin trabajo cantan las campanas de Nueva York el underground es más peligroso tañen las campanas de Los Ángeles el underground se ha ido lloran las campanas de San Juan pero ¿adónde? tañen las campanas de Toronto la fuerza brilla a través de mi ventana me anima y hace que me recupere día a día de caminar con fantasmas que resucitaron y han resucitado de entre las ruinas y los restos del pasado modelo T pese a que yo agarre sus mortajas fui rechazado y quedé confundido porque no hubo nadie allí que me dejara entrar un viento de tierra baldía silbó de detrás del anuncio "no hay nadie en casa todo el mundo se ha mudado" categóricamente negado me volví vacilando al principio pero dije "de acuerdo mensaje recibido" ¿sintiéndome no deseado? no ¿no amado? no no sentí nada porque no había nadie allí no vi a nadie a quien desear o no desear a quien amar o no amar quizás estén allí pero no me dejarán entrar no quieren correr riesgos con los que llaman ¿debiera entonces enfurecerme? siento que apretar mis dientes durante un sólo segundo significaría que mi mente ha sido totalmente absorbida así que retrocedo a la calle y vuelvo a recorrer el camino aporreando las puertas ¿perdido? no, realmente sólo buscando ¿un extraño? no no un extraño sino mejor alguien que no viva aquí que no finge saber qué merece la pena buscar pero al menos sin fantasmas a mi lado que traicionen mi puerilidad que me guíen por falsos caminos y me hagan beber de aguas emponzoñadas si ese soy yo el que está aporreando vuestra puerta si sois vosotros los que en el interior escucháis el ruido
____________________
Jim Jim ¿dónde está nuestro partido? dónde está el partido que es único donde todos los miembros sean considerados iguales y prometan inculcar esta idea entre la gente a quien espera servir e imponga una forma de vida respetable para todos los que como yo gritan "estoy rabiosamente en contra de absolutamente todo lo que quiera forzar a la naturaleza a ser innatural (sea humano u otra cosa) y estoy violentamente a favor de absolutamente todo lo que combata esas fuerzas (sean humanas u otra cosa)" oh ¿cuál es el nombre de ese noble grupo? guíame a las urnas ¿qué hombre presentaremos a la elección? ¿cuántos votos bastarán para poner una nueva dentadura en las bocas del congreso? ¿cuantas manos tendrán que levantarse antes de que el pelo vuelva a crecer sobre la cabeza de la casa blanca? un partido de té de Boston no significa ya lo mismo... que significó para el recién nacido años atrás. incluso el significado de la palabra ha cambiado. jaja... para decir lo mínimo aquel partido ha desaparecido ciertamente pero ¿dónde está el partido para descargar los sentimientos de los furibundos incendiarios de la cruz y de los portadores de las cerillas encendidas? si existiera un partido de esa naturaleza ya hubieran sido descargados mucho antes... ¿quién debe descargarlos ahora? ahora que todos pueden ver sus hilos colgando frágilmente pero todavía asidos con firmeza fieles pero agonizantes luchando por respirar ¿quién matará entonces su miseria? ¿qué mar contaminaremos? cuando se me dijo que aprendiera lo que otros saben para tener una vida confortable y conquistar muchos sueños de lavado de cerebro me sacaron en discos y libros de las fuerzas que me traicionaron y pude ser visto con aire preocupado vagabundeando por los atestados valles buscando lo que otros sabían con las sombras de las águilas silenciosas hambrientas vigilando acechando desde las altas montañas y yo caminando mariposas en la cabeza y ahora amargado (¡ven! toma esto chico y apréndelo bien pero ¿por qué señor? mis brazos están tan pesados dijo tómalo. te hará bien pero si aún no he aprendido la lección de anoche. ¿tendré que enfadarme contigo? no no démelo démelo póngalo en lo alto junto a lo demás en las tablas ¡ven aquí! si lo aprendes bien obtendrás un 10... y no hagas nada que yo no haría) y con cada nueva y brillante frase más confundido hasta que me encontré casi absorbido hundido por la carga dando vueltas caminando más despacio muy lento muy lento los ojos inexpresivos pero al fin escuché el babear del águila mientras iba de un lugar a otro como un zombi más allá de las colinas que están al pie de las montañas aturdido y me detuve desalentado y vociferé "no quiero aprender nada más ya tuve bastante" y respiré profundamente me di la vuelta y corrí para salvar mi vida gritando gritando de vuelta a la autopista lejos de la montaña sin preocuparme más por lo que la gente sabía de las cosas sino mejor de cómo se sentían respecto a ellas corriendo por otro camino un camino más antiguo a través del tiempo y la dignidad y nunca me he quitado las botas sin importarme que las millas vayan quemando mis pies... y todavía estoy en ese camino, Jim aún duermo de noche en la cuneta y como en el lugar al que me lleva a comer donde las fronteras de los estados no existen y el conocimiento no cuenta cuando los sentimientos están heridos y yo estoy en el lado de esos sentimientos heridos empujados hacia delante por insensibles martillos y hechos sangrar por clavos mohosos y te miro, Jim ¿dónde está el partido para esa clase de sentimientos? ¿cómo van los jugadores que los mueven y los reparten y los barajan a ser echados del juego? de aquí dentro más allá de esto y de ahora en adelante
__________________________
La mujer de Al afirmaba que no puedo ser feliz mientras la noche de Nueva Jersey corría hacia atrás y se desvanecía detrás de nuestros resonantes oídos "me gustan los colores ahí fuera, y soy feliz" "pero cantas canciones muy deprimentes" "pero dices eso según tus propios términos" "pero mis términos no son tan irreales" "sí, pero siguen siendo tus términos" "pero y los demás que piensan en estos mismos términos" "Lenny Bruce dice que no hay palabras sucias... sólo mentes sucias y yo digo que no hay palabras deprimentes sólo mentes deprimentes" "pero cómo y cuando eres feliz" "soy bastante feliz ahora" "¿por qué?" "porque miro tranquilamente afuera y observo a la noche desenmarañarse" "qué quieres decir con `desenmarañarse´?" "quiero expresar algo que no tiene fin y que es tan inmenso que cada vez que lo veo es como si lo viera por primera vez" "¿y?" "algo que no tiene fin tiene que ser poesía de una manera u otra" "sí pero..." "y la poesía hace que me sienta bien" "pero..." "y hace que me sienta feliz" "de acuerdo pero..." "a falta de una palabra mejor" "¿pero y las canciones que cantas en el escenario?" "no son sino el desenmarañamiento de mi felicidad"
______________________________
Woody Guthrie fue mi último ídolo fue mi último ídolo porque fue el primer ídolo que encontré que me enseñó cara a cara que los hombres son hombres hasta el punto de destrozarse él mismo como ídolo y que los hombres tienen razones para lo que hacen y lo que dicen y que todo acto puede ser puesto en entredicho sin dejar ni intocable ni dada por supuesta ninguna orden obedeciéndola e inclinándose ante ella olvidando tus propios instintos naturales (porque hay un millón de razones en el mundo y un millón de instintos corriendo libremente y no serán muchas las veces en que ambos se encuentren) los ídolos invisibles crean el miedo y pisotean las esperanzas cuando se vienen abajo Woody nunca me causó miedo ni pisoteó ninguna esperanza porque llevaba un libro del Hombre y me lo dio para leerlo un rato y en ese libro aprendí mi más importante lección
me preguntas "¿qué se siente al ser un ídolo?" sería estúpido por mi parte responder, ¿no...?
________________
Un ruso tiene tres ojos y medio de color rojo cinco antenas llameantes arrastra cadena y bola de color remolacha y quiere deslizar gérmenes dentro de mi máquina de Coca-Cola "quemad las ramas de los árboles de la frontera" gritan los lunáticos hambrientos de sexo pidiendo guerra ya muy de mañana "envenenad el cielo para que los aviones no vengan" vociferan los caballeros de color abedul con escudos patrióticos "y matad a todos los antiamericanos" dicen los americanos con carnet de incendiarios de libros (sí nosotros quemamos cinco libros la semana pasada) mientras mi amigo Bobby Lee camina atrás y adelante libre ahora de su Harlem natal donde su madre aún duerme de noche oyendo a las ratas dentro del fregadero y bajo su cama de madera noble y las paredes con agujeros por donde entra el frío asustada hecha un ovillo con sus mantas y ella, Dios lo sabe, es afable y gentil ¿no hay bribones más cercanos que los rusos que comen bebés? las ratas también se los comen
Hablé con uno de los hijos de Alemania mientras caminaba en cierta ocasión por suelo extranjero y aprendí que él respeta a Adolf Hitler como aquí en los Estados Unidos respetamos a Robert E. Lee
Abróchese su cartuchera señor pistolero y compre nuevos tornillos para el cuello no hay ala derecha ni ala izquierda... no hay más que ala de arriba y ala de abajo
La noche pasada soñé que mientras arreglaba tejados allá en el Harlem vi Canadá en llamas y nadie sabía nada de ello salvo claro está quien sostuvo la cerilla
_________________
Sí, soy un ladrón de ideas no, lo juro, un ladrón de almas he construido y reconstruido sobre lo que está esperando porque la arena de las playas esculpe muchos castillos sobre lo que ha estado abierto antes de mi llegada una palabra, una canción, una historia, un verso llaves en el viento para abrir mi mente y para otorgar un aire de patio trasero a mis pensamientos de armario no es mi estilo sentarme a deliberar perdiendo el tiempo haciendo preguntas pensando pensamientos que no hayan sido ya pensados pensando sueños que no hayan sido soñados y nuevas ideas que no hayan sido ya escritas y nuevas palabras para hacerlas rimar (si riman, riman s no, no si pegan, pegan s no, no)
No, yo debo reaccionar y escupir rápidamente con armas de palabras envueltas en canciones que han rodado a través de los años sencillos importunándome para que las trate bien para que las reforme y las vuelva a templar para proteger mi propio mundo de las bocas de todos aquellos que se lo comerían y contenerlo para que no se coma su propia comida (¿influencias? cientos miles quizá millones porque todas las canciones conducen al mar y por un tiempo no hubo voz cantante que lo imitara) sacar nuevos sonidos de los viejos sonidos y nuevas palabras de las viejas palabras y no preocuparse de las nuevas reglas porque aún no están hechas y gritar con mi mente cantante sabiendo que somos yo y los de mi clase los que haremos esas reglas... si la gente de mañana necesita verdaderamente las reglas de hoy reúnanse todos los fiscales el mundo no es sino la sala de un tribunal sí pero yo conozco a los acusados mejor que ustedes y mientras estén ocupados juzgando nosotros lo estaremos silbando limpiando el juzgado barriendo barriendo escuchando escuchando guiñándonos los ojos unos a otros cuidado cuidado vuestro lugar llegará pronto
_____________________
Oh ¿donde estaban esas revistas cuando yo mendigaba de un lado para otro de un lado para otro de la calle? es que estaban demasiado dormidas en sus altos tronos... abriendo los ojos cuando la gente pasa esperando que hagan una reverencia y digan gracias señora Revista. ¿respondí bien a mis preguntas? ah pero la mía es otra historia porque no me gusta ser convertido en un bicho raro rebotando más allá de las plumas de los reporteros cooperando con preguntas apuntadas a ojos que quieren ver "no hay nada aquí vuelve a dormir o mire a los anuncios de la página 33" no me gusta salir en letras de molde mirando fijamente a mentes huecas que engullen chocolatinas absolutamente contentos y satisfechos el día entero de ver qué como en mi desayuno la ropa que me gusta llevar y las aficiones que tengo
Nunca como corro desnudo cuando puedo mi afición es coleccionar cola para aeroplano
"vamos vamos señor Dylan nuestros lectores quieren saber la verdad" "esa es la desnuda hambrienta olfateadora verdad" "señor Dylan es usted muy divertido, pero ahora en serio" "eso es todo cuanto tengo que decir por hoy" "pero sería mejor que contestara" "eso suena a amenaza" "podría serlo ja ja ja ja" "cuál sería mi castigo" "un chisme sobre su persona ja ja" "qué clase de chisme ja ja ja ja" "ya lo verá, señor Dylan, ya lo verá" y lo vi o mejor lo he visto vuestras preguntas son ridículas
Y la mayoría de vuestras revistas también complaciendo a la gente que quiere ver al muchacho-de-la-puerta-de-al-lado yo no cooperaré con los caprichos de los periodistas hay otra clase de muchachos-de-la-puerta-de-al-lado. aunque hayan falseado mi imagen no pueden quitarme lo que hago pueden distorsionarlo y convertirlo en una broma y hacer que sea yo quien parezca ridículo a los ojos de sus lectores pueden modelarme según sus propios términos y ser capaces así de arruinarme y "mostrarme" en sus propios términos dando un consejo de ciego a ojos desconocidos que no tienen manera de saber que yo mismo me "muestro" cada vez que salgo al escenario
____________________
La noche para ahora rápidamente para mí y tras bailar su danza se desnuda quedando únicamente su desnudo amanecer orgullosamente erguida sonriendo sonriendo dando vueltas dando vueltas gentilmente gentilmente la he visto escabullirse innumerables veces... dejándome consciente con mil pensamientos soñolientos indómitos y tratando de huir en esos momentos pienso en montones de cosas y personas pienso en Sue la mayor parte de las veces la maravillosa Sue de rasgos de cisne se asusta fácilmente como un cervatillo en el bosque ahora anda sumergida en sueños con su larga cabellera desplegada el color del sol absorbe la oscuridad y dispersa la luz en las celdas de mi noche perpetua pienso poemas de amor como un pobre inválido solitario sabedor de mi poder para destruir las buenas almas del camino que no conocen más enfermedad que la de la amabilidad (¿preguntas por el amor? no hay amor salvo en el silencio y el silencio no dice palabra) ah pero Sue me conoce bien quizá demasiado bien y es por encima de todos la verdadera adivina de mi alma pienso que tal vez la única (¿preguntas por la verdad? no hay verdad qué tonto puede afirmar que lleva la verdad consigo porque no es sino un asunto de borrachos ¿romántico? sí ¿trágico? no, creo que no) la puerta aún golpea y el viento aún sopla trayéndome recuerdos de amigos y sonidos y colores que no pueden huir atrapados en los agujeros de las cerraduras Eric... el barbudo Eric allá en Boston enterrado bajo mi ventana sí, siento que debo cavar la tierra pero estoy muy cansado y no sé dónde buscar las herramientas rap tap tap el viento ruidoso hace que Geno venga adentro me habla de los reaccionarios con los que había tropezado de noche pisa con fuerza mi suelo yo me río y bebo café frío y vino añejo sintiéndome aliviado mientras escucho a una de mis propias lenguas que toma las riendas guía el camino y me suelta... volviendo atrás otra vez para ocuparse de su fragmento de noche un portazo y Geno también se ha ido fuera una sirena gimotea llevándome otra cuerda más abajo salto pero me echan a un lado fuertes pisadas calle abajo (es como si mi mente no fuera mía ya para decidirse nunca más) me pregunto si las cucarachas se arrastrarán aún por la cocina de Dave y Terri en la calle quince me pregunto si serán las mismas cucarachas ah sí los tiempos han cambiado Dave aún me desprecia por no leer libros y Terri todavía se burla de mis maneras libertinas pero la calle quince fue ya abandonada nos hemos mudado... los gatos en los tejados locamente enamorados gritan al interior de las alcantarillas trayendo los sonidos de la música la única música y soy yo quien está preparado preparado para escuchar descansando descansando una plateada quietud reina y se convierte en los nervios de la mañana me levanto y bostezo excitado con el pulso alterado nunca cansado nunca triste nunca culpable porque participo en una carrera limpia sin otra pista que la noche y el amanecer como único competidor
________________________
Así que el cielo al menos el cielo para mí es un gris placentero significando lluvia o significando nieve continuamente significando cambio pero un cambio advertido ya sea el aclararse de las nubes o el descargar de las tormentas y más tarde es el deseo regresando regresando conmigo debajo regresando con él nunca temeroso fiel al fin me guiará bien a través de todos los puentes por el interior de todos todos los túneles sin fallar nunca...
Con los sonidos de Francois Villon resonando a través de mis enloquecidas calles mientras tropiezo con los muros perdidos de Bertold Bretch y las botellas vacías de Brendan Behan las palabras hipnóticas de A.L. Lloyd cada una doblándose como su propia canción y el embrujo de Paul Clayton hechizándome como la plaga china incapaz de huir ahogándome en los pulmones de Edith Piaf y en el misterio de Marlene Dietrich los poemas elegíacos de Eddie Freeman las canciones de amor de Allen Ginsberg y las canciones carcelarias de Ray Bremser las estrechas melodías de Modigliani y las llanuras sonoras de Harry Jackson los gritos de Charles Aznavour con canciones de Yevtushenko a través del tranquilo fuego de Miles Davis sobre las campanas de William Blake y las visiones beat de Johnny Cash y la santidad de Pete Seeger
Acariciando mis sentidos abajo abajo ahogándome ahogándome cuando necesito ahogarme porque mi camino está bendecido con muchas flores y los sonidos de las flores levantan las voces perdidas de la gente de la tierra arriba arriba más alto más alto toda la gente no importa su credo no importa el color de su piel no importa lengua ni país porque toda la gente ríe en la misma lengua y llora en la misma lengua infinito infinito todo es infinito y todo son canciones es un gran mundo de canciones y están a préstamo si sólo se les soltara para cantar
¿Solitario? ah sí pero son las flores y los espejos de flores los que ahora encuentran mi soledad y la mía será una soledad fuerte desvaneciéndose profundamente en los abismos de mi libertad y, entonces, permanecerá mi canción
Hay una película titulada Tirez sur le Pianiste cuya última frase proclama "la música, amigo, es lo que importa" es una frase religiosa afuera, las campanas tañían y aún siguen tañendo
El sueño de Bob Dylan
| |
El sueño de Bob Dylan
|
| | |
Mientras viajaba en un tren yendo de longitud oeste, me quedé dormido para tomar mi descanso. Soñé un sueño que me hizo triste, En cuanto a los primeros mí y algunos amigos que tenía.
| |
Mientras viajaba en un tren rumbo al oeste caí dormido para tomarme un descanso; me puso triste un sueño que tuve concerniente a mí mismo y a los primeros pocos amigos que tuve.
|
| | |
Con los ojos medio húmedo me quedé mirando a la sala donde mis amigos y yo pasamos muchas tardes, ¿Dónde estamos juntos capeado muchas tormentas, Laughin y Singin' hasta las primeras horas de la mañana.
| |
Con los ojos medio abatidos, clavé la vista en la habitación donde mis amigos y yo pasamos muchas tardes donde todos juntos superamos más de una tormenta riendo y cantando hasta las tempranas horas del alba.
|
| | |
Por el antiguo horno de leña donde nuestros sombreros fue colgado, dijeron que nuestras palabras, nuestras canciones fueron cantadas, donde anhelábamos nada y quedamos bastante satisfechos Talkin' y una Jokin' sobre el mundo exterior.
| |
Junto a la vieja estufa de madera donde colgaban nuestros sombreros, nuestras palabras fueron dichas, nuestras canciones cantadas, donde estábamos convencidos de no esperar nada, hablando y hablando sobre el mundo que nos rodeaba.
|
| | |
Con corazones frecuentados a través del calor y el frío, Nunca pensamos que podríamos obtener de edad. Pensamos que podríamos sentarse siempre en la diversión Pero nuestras posibilidades realmente era un millón a uno.
| |
Con los corazones acosados debido al calor y el frío, nunca pensamos que alguna vez pudiéramos envejecer; pensamos que podíamos estar siempre bromeando, pero en realidad nuestras posibilidades eran ninguna entre un millón.
|
| | |
Tan fácil que era para decir lo negro del blanco, Era tan fácil de decir mal de la derecha. Y nuestras opciones eran pocos y el pensamiento nunca alcanzaron Que el camino viajamos volvería a hacerse añicos y dividido.
| |
Que fácil era distinguir el negro del blanco, entonces en todo era fácil distinguir el mal del bien; y nuestras alternativas eran pocas así que nunca nos asaltaba la idea de que el camino que viajáramos, estallaría en pedazos.
|
| | |
¿Cuántas un año ha pasado y se ha ido, Y más de un juego de azar se ha perdido y ganado, Y más de un camino tomado por muchos un amigo, Y cada uno que nunca he vuelto a ver.
| |
Cuantos años se han pasado e ido, muchas las jugadas que se han perdido y ganado; y muchos los caminos tomados por muchos de mis amigos, y a ninguno de ellos he vuelto a ver.
|
| | |
Deseo, deseo, deseo en vano, que podíamos sentarnos simplemente en esa habitación. Diez mil dólares a la caída de un sombrero, que le daría mucho gusto todo si nuestras vidas podrían ser así.
| |
Deseo, deseo, deseo en vano, que pudiéramos simplemente estar de nuevo en aquella habitación; enseguida y gustoso, cien mil dólares daría si nuestras vidas pudieran ser como entonces.
|
|
49 días de
| |
Días del 49
|
| | |
| |
Soy el viejo Tom Moore de la orilla más juerguista de aquellos buenos días del oro de antaño me llamaban vagabundo y también bebedor de ginebra, pero ¿qué me importan los elogios? Vago de ciudad en ciudad como un cartel ambulante y todo el mundo dice, “Allá va Tom Moore, en los días del 49” en los días de antaño, en los días del oro cuántas veces me quejo de los días de antaño cuando desenterrábamos el oro, en los días del 49.
|
| | |
| |
Todos mis camaradas me querían bien, una alegre multitud descarada unos pocos casos difíciles recordaré aunque todos ellos eran valientes y leales cualquiera que fuera el terreno nunca se acobardarían, nunca se inquietarían o quejarían como buenos antiguos ladrillos tenían los pies en los días del 49 en los días de antaño, en los días del oro cuántas veces me quejo de los días de antaño cuando desenterrábamos el oro, en los días del 49.
|
| | |
| |
Estaba en Nueva York Jake, el chico carnicero, siempre estaba borracho y a cada momento que estaba sobrio ansiaba por una pelea pero Jake se desbocó contra un cuchillo en las manos del viejo Bob Stein y por Jake mantuvieron firme la vela en los días del 49 en los días de antaño, en los días del oro cuántas veces me quejo de los días de antaño cuando desenterrábamos el oro, en los días del 49.
|
| | |
| |
Estaba Poker Bill, uno de los chicos que siempre estaba en una partida ganara o perdiera, para él siempre era lo mismo apostaría y sacaría sus cartas y te volvería ciego en la partida con la muerte, Bill perdió su aliento, en los días del 49 en los días de antaño, en los días del oro cuántas veces me quejo de los días de antaño cuando desenterrábamos el oro, en los días del 49.
|
| | |
| |
Estaba Ragshag Bill de Buffalo, nunca lo olvidaré reía a carcajadas todo el día y reiría a carcajadas toda la noche y supongo que todavía está riéndose a carcajadas un día cayó en un pozo de prospección, en un designio rugiente y en aquél agujero se rió a carcajadas su alma, en los días del 49 en los días de antaño, en los días del oro cuántas veces me quejo de los días de antaño cuando desenterrábamos el oro, en los días del 49.
|
| | |
| |
De todos los camaradas que he tenido, no hay ninguno del que dejara de enorgullecerme y soy dejado sólo en mi miseria como un pobre fantasma vagabundo y paso de ciudad en ciudad, me llaman letrero ambulante “Allá va Tom Moore, una orilla vagabunda de los días de 49” en los días de antaño, en los días del oro cuántas veces me quejo de los días de antaño cuando desenterrábamos el oro, en los días del 49.
|
Autor: F. Warner, JA Lomax, A. Lomax
|
(esta letra no es de Dylan, pero él la cantó de forma magistral..., al igual que las dos siguientes: LILY OF THE WEST, Lirio del Oeste, y "El Español es es el idioma del Amor)
El español es la lengua del amor
|
| | |
| |
Roto su corazón, perdí el mío adiós mi corazón.
|
| | |
| |
El español es la lengua del amor suave como la música, brillante como la primavera que de una chica de quien lo aprendí viniendo en el camino de Sonora no la miré mucho como a una amante todavía le digo otra vez palabras de amor principalmente cuando estoy totalmente solo mi amor, mi corazón.
|
| | |
| |
No la he visto desde esa noche ya sabes que no puedo cruzar la frontera me buscan por una pelea callejera y como si así no fuera, es mejor todavía lamento haberla perdido desde esa última triste noche en que la besara roto su corazón, perdí el mío adiós mi corazón.
|
| | |
| |
Roto su corazón, perdí el mío adiós, mi corazón, adiós, mi corazón.
|
Lirio del oeste (LILY OF THE WEST)
|
| | |
| |
Cuando vine por vez primera a Louisville, para encontrar algún placer una damisela de Lexington me cayó en gracia sus mejillas sonrosadas, sus labios de rubí, como flechas me penetraron en el pecho y el nombre que tenía era Flora, el lirio del oeste.
|
| | |
| |
Cortejé a la adorable Flora para encontrar algún placer pero se volvió a otro hombre cuya llaga afligió mi mente me privó de mi libertad, me privó de mi descanso luego se marchó, mi adorada Flora, el lirio del oeste.
|
| | |
| |
Allá a lo lejos en aquella umbrosa arboleda, un hombre de alto rango conversó allí con mi Flora, me pareció tan extraño y la respuesta que ella le dio con gran dolor me oprimió fui traicionado por Flora, el lirio del oeste.
|
| | |
| |
Me adelanté hacia mi rival, daga en mano le cogí por el cuello, y vigorosamente lo levanté viéndome loco de desesperación, le atravesé el pecho todo por la adorable Flora, el lirio del oeste.
|
| | |
| |
Tuve que soportar el juicio, tuve que hacer mi defensa me pusieron en la barra de testigos y luego comenzaron por mí aunque juró mi vida con ahínco, me privó de mi descanso todavía quiero a mi desleal Flora, el lirio del oeste.
|
Autor: E.Davies, J.Peterson
|
LAS PRÓXIMAS YA SON DEL GENIO DE DULUTH, MINNESSOTTA:
|
|
Living the Blues
|
| | |
| |
Desde que te fuiste, he estado dando vueltas con la cabeza agachada hasta los pies. He estado viviendo los blues cada noche sin ti.
|
| | |
| |
No tengo que ir muy lejos para saber dónde te encuentras, los forasteros me traen noticias. He estado viviendo los blues cada noche sin ti.
|
| | |
| |
Pienso que es lo mejor, pronto descansaré y olvidaré mi orgullo. Pero no puedo negar este sentimiento hacia ti que llevo tan adentro.
|
| | |
| |
Si mi vieras de esta guisa, volverías y te quedarías conmigo, oh, ¿cómo podrías negarte? He estado viviendo los blues cada noche sin ti.
|
| |
|
|
|
Harto del amor
|
| | |
Estoy caminando por las calles que están muertos al caminar, que en mi cabeza Mis pies están tan cansados, mi cerebro es tan atado con alambre y las nubes son llorando
| |
Voy caminando por calles que están muertas. Voy caminando, caminando contigo en el pensamiento. Mis pies están cansados, mi mente confusa Y las nubes están sollozando.
|
| | |
¿He oído a alguien decir una mentira? ¿He oído grito distante de alguien? Hablaba como un niño; me destruye con una sonrisa mientras estaba durmiendo
| |
¿Oí a alguien decir una mentira? ¿Oí el grito lejano de alguien? Hablé como un niño Y me destruiste con una sonrisa Mientras dormía.
|
| | |
Estoy enfermo de amor, pero estoy en el medio de todo este tipo de amor Estoy tan harto de ella
| |
Estoy harto del amor Pero estoy inmerso en el. Estoy muy harto de esta clase de amor.
|
| | |
Veo, veo los amantes en el prado Veo, veo siluetas en la ventana los veo 'hasta que se van y me dejan colgado en una sombra
| |
Veo, veo amantes en el prado. Veo, veo siluetas en la ventana, Los miro hasta que se marchan Y me dejan abrazado A una sombra.
|
| | |
Estoy enfermo de amor; Escucho el reloj marque Este tipo de amor; Estoy enfermo de amor
| |
Estoy harto del amor, oigo sonar el reloj. Estoy harto del amor,de esta clase de amor.
|
| | |
'A veces el silencio puede ser como el trueno veces quiero tomar a la carretera y el saqueo Podría alguna vez ser verdad? Pienso en ti Y me pregunto
| |
A veces, el silencio puede ser como un trueno. A veces, quiero echarme a la fuga ¿Podrías ser fiel alguna vez? Pienso en ti Y lo dudo.
|
| | |
Estoy enfermo de amor; Ojalá nunca te hubiera conocido Estoy enfermo de amor; Estoy tratando de olvidarte
| |
Estoy harto del amor, ojalá nunca te hubiera conocido. Estoy harto del amor, Estoy tratando de olvidarte.
|
| | |
Simplemente no sé qué hacer Daría cualquier cosa que esté con usted
Irons Bound fríos
| |
Los fríos grilletes
|
| | |
Estoy empezando a oír voces y no hay nadie alrededor Bueno, todo lo que estoy acostumbrado y los campos he vuelto marrón Fui a la iglesia el domingo y ella pasó por mi amor por ella está tomando mucho tiempo para morir
| |
Empiezo a oír voces y no hay nadie por aquí. Ay, estoy agotado y los campos se han agostado, Fui el domingo a la Iglesia y ella pasó a mi lado, Mi amor por ella está tardando mucho en morir.
|
| | |
Estoy hasta la cintura, la cintura en la niebla Es casi como, casi como si no existiera tengo veinte millas fuera de la ciudad, en los hierros fríos encuadernados
| |
Dios, estoy hundido hasta la cintura, hasta la cintura en la bruma, Casi, casi como si no existiera. Estoy a veinte millas de la ciudad con los fríos grilletes.
|
| | |
Las paredes de orgullo son alto y no se puede ver al otro lado Es una cosa tan triste ver la decadencia de la belleza Es aún más triste, a sentir tu corazón arrancado
| |
Los muros del orgullo son anchos y altos, No te dejan ver el otro lado. Es muy triste ver decaer tu dulce belleza, Más triste aún es ver como te arrancan el corazón,
|
| | |
Una mirada a ti y estoy fuera de control Al igual que el universo me ha tragado entero Tengo veinte millas fuera de la ciudad en los hierros fríos encuadernados
| |
Con solo mirarte, pierdo el control, Como si el universo me hubiera tragado entero. Estoy a veinte millas de la ciudad con los fríos grilletes.
|
| | |
Hay demasiada gente, demasiados para recordar pensé que algunos de 'm eran amigos míos; Me equivoqué 'm todo bien, el camino es rocoso y el barro de la ladera por encima de mi cabeza nada más que nubes de sangre
| |
Hay demasiada gente, demasiada para recordarla, Pensé que algunos de ellos eran mis amigos, me equivoqué con todos. Vaya, el camino es rocoso y la ladera es barro, Y por encima de mi cabeza sólo hay nubes de sangre.
|
| | |
He encontrado mi mundo, mi mundo se encuentran en ti Pero su amor no ha cumplido la tengo veinte millas fuera de la ciudad en los hierros fríos obligado veinte millas fuera de la ciudad en los hierros fríos encuadernados
| |
Encontré mi mundo, encontré mi mundo en ti, Pero tu amor no ha resultado verdadero. Estoy a veinte millas de la ciudad con los fríos grilletes. A veinte millas de la ciudad, con los fríos grilletes.
|
| | |
Oh, los vientos en Chicago han roto en pedazos mi realidad siempre ha tenido demasiadas cabezas Algunas cosas duran más de lo que piensan que van Hay algún tipo de cosas que nunca pueden matar
| |
Los vientos de Chicago me han hecho pedazos, La realidad siempre ha tenido demasiadas cabezas. Algunas cosas duran más que lo que uno piensa, Hay cierto tipo de cosas que no se pueden matar
|
| | |
Es usted y solo, estoy estado pensando , pero no se puede ver en y es difícil Lookin hacia fuera Tengo veinte millas fuera de la ciudad en los hierros fríos encuadernados
| |
Es en ti, sólo en ti, en quien pienso, Pero no puedes mirar dentro y es difícil mirar afuera. Estoy a veinte millas de la ciudad con los fríos grilletes.
|
| | |
Así las grasas en el fuego y el agua en el tanque de del whisky en el frasco y el dinero está en el banco traté de amar y proteger a usted porque me preocupaba que voy a recordar siempre la alegría que compartimos
| |
Bueno, la carne está en el asador y el agua en el depósito, El wishky está en la jarra y el dinero en el banco. Intenté quererte y protegerte porque me importabas, Siempre recordaré la alegría que compartimos..
|
| | |
En cuanto a usted, y yo estoy en mis rodillas No tienes idea de lo que hace a mí que soy veinte millas fuera de la ciudad en los hierros fríos obligado veinte millas fuera de la ciudad en los hierros fríos encuadernados
| |
Estoy aquí, mirándote de rodillas, No tienes ni idea del trago que estoy pasando. Estoy a veinte millas de la ciudad con los fríos grilletes. A veinte millas de la ciudad, con los fríos grilletes
|
Sin embargo, no Oscuro
| |
Aún no ha oscurecido
|
| | |
Sombras están cayendo y he estado aquí todo el día es demasiado caliente para dormir el tiempo se acaba distancia Siento que mi alma se ha convertido en acero Todavía tengo las cicatrices que el sol no sanó Ni siquiera hay espacio suficiente para estar en cualquier lugar todavía no es oscuro, pero se está haciendo allí
| |
Caen las sombras y llevo aquí todo el día, Hace demasiado calor para dormir y el tiempo se escapa, Siento como si mi alma se hubiese vuelto de acero, Aún tengo las cicatrices que el sol no sanó. Ni siquiera hay habitación suficiente como para estar en ningún lado. Aún no ha oscurecido, pero no va a tardar.
|
| | |
Bueno, mi sentido de la humanidad ha ido por el desagüe Detrás de cada hermosa cosa que ha habido algún tipo de dolor Ella me escribió una carta y ella lo escribió tan amable Se consigna por escrito lo que había en su mente sólo que no veo por qué debería siquiera le importa todavía no es oscuro, pero se está haciendo allí
| |
Mi sentido de la humanidad se ha ido por el desagüe, Detrás de cada belleza ha habido siempre algún dolor, Ella me escribió una carta, amablemente Puso todo lo que se le pasó por la cabeza, No acabo de ver por qué me habría de molestar. Aún no ha oscurecido, pero no va a tardar.
|
| | |
Bueno, he estado en Londres y yo he estado en Gay Paree He seguido el río y llegué a la mar He estado abajo en la parte inferior de un mundo lleno de mentiras que no busca nada en los ojos de nadie a veces mi carga parece más de lo que puedo soportar todavía no es oscuro, pero se está haciendo allí
| |
He estado en Londres y también en el alegre Paris, Seguí el río hasta llegar al mar, He alcanzado el fondo de un mundo lleno de mentiras, No estoy buscando nada en los ojos de nadie, A veces mi carga es más pesada de lo que puedo soportar. Aún no ha oscurecido, pero no va a tardar.
|
| | |
Nací aquí y moriré aquí en contra de mi voluntad Sé que parece como si estuviera en movimiento, pero estoy de pie todavía Cada nervio de mi cuerpo está tan vacía e insensible que ni siquiera puedo recordar lo que era Vine aquí para alejarse de Do ni siquiera oír un murmullo de una oración no es oscuro todavía, pero se está haciendo allí.
| |
Nací aquí y aquí moriré en contra de mi voluntad, Ya sé que parece que me marcho, pero estoy quieto, Cada nervio de mi cuerpo está ausente e insensible, Ni siquiera recuerdo de qué vine huyendo, Ni siquiera oigo el murmullo de una oración. Aún no ha oscurecido, pero no va a tardar.
|
| |
UNA DE SUS MEJORES Y MÁGICAS OBRAS, GANADORA DE TRES GRAMMYS.
Time Out of Mind (1997)
|
| | |
Tratando de llegar al cielo
| |
Intentando alcanzar el Cielo
|
| | |
El aire se está calentando Hay un estruendo en el cielo He estado vadeando a través del agua turbia alta Con el aumento de calor en mis ojos Cada día crece la memoria del regulador No me persiguen como lo hizo antes de que he estado caminando a través el medio de la nada tratando de llegar al cielo antes de que cierren la puerta
| |
El aire se torna más cálido Y hay un retumbar en los cielos, He vadeado las crecidas y fangosas aguas , Pero el calor aumenta en mis ojos. Cada día tu recuerdo es más borroso, No me persigue como antes, He estado caminando por en medio de la nada, Intentando llegar al Cielo antes de que cierren la puerta.
|
| | |
Cuando estaba en Missouri Ellos no me dejaron ser que tenía que salir de allí a toda prisa sólo vi lo que me dejan ver Rompiste un corazón que te amó Ahora se puede sellar el libro y no escribir más He estado caminando ese valle solitario tratando de llegar al cielo antes de que cierren la puerta
| |
Cuando estaba en Missouri, No me dejaban en paz, Me tuve que marchar a toda prisa, Sólo vi lo que me dejaron ver, Rompiste un corazón que te amaba, Ahora puedes sellar el libro y no escribir más, He estado caminando por el valle solitario, Intentando llegar al Cielo antes de que cierren la puerta.
|
| | |
La gente en las plataformas de espera para los trenes que puedo oír su corazón un latido, como péndulos oscilantes en las cadenas Cuando se piensa que ha perdido todo lo que se entera de que siempre se puede perder un poco más que sólo voy por el camino sentirse mal Tratando para llegar al cielo antes de que cierren la puerta
| |
Hay gente en el andén Esperando los trenes, Puedo oír latir sus corazones Como péndulos balanceándose de cadenas, Cuando piensas que lo has perdido Descubres que siempre puedes perder un poco más. Tan sólo voy camino abajo sintiéndome fatal, Intentando llegar al Cielo antes de que cierren la puerta.
|
| | |
Voy a bajar el río abajo a Nueva Orleans Me dicen que todo va a estar bien , pero no sé qué "bien", aunque significa que viajaba en un buggy con la señorita Mary-Jane señorita Mary-Jane tiene una casa en Baltimore he estado en todo el mundo, los niños ahora estoy tratando de llegar al cielo antes de que cierren la puerta
| |
Fui río abajo Hasta nueva Orleáns. Me dijeron que todo iba a ir bien, Pero ni siquiera sé lo que eso significa. Iba en una calesa con la señorita Mary Jane, La señorita Mary Jane tiene casa en Baltimore, Muchachos, he viajado por todo el mundo, Ahora estoy intentando llegar al Cielo antes de que cierren la puerta.
|
| | |
A dormir en la sala y volver a vivir mis sueños voy a cerrar los ojos y me pregunto si todo es tan hueca como parece Algunos trenes no tire no hay jugadores Sin excursionistas medianoche, como lo hacían antes He estado en Sugar Town, I sacudió el azúcar abajo Ahora estoy tratando de llegar al cielo antes de que cierren la puerta
| |
Voy a dormir abajo, en el salón, Y a recibir mis sueños, Cierro los ojos y me pregunto Si todo será tan falso como parece. Algunos trenes ya no llevan tahúres, Ni vagabundos nocturnos como antes. He ido a la ciudad del azúcar Y le he quitado el dulce, Ahora estoy intentando llegar al Cielo antes de que cierren las puertas.
|
Parado en la puerta
| |
Esperando de pie, en la entrada
|
| | |
Estoy caminando a través de las noches de verano máquina de discos que juegan bajo Ayer todo iba demasiado rápido Hoy en día, se está moviendo demasiado lento no tengo lugar dejó a su vez no tengo nada mas para quemar No sé si te vi, si iba a besarte o matarlo probablemente no importaría a usted de todos modos usted me dejó en la puerta, el llanto no tengo nada que volver a ahora
| |
Camino por las noches estivales Mientras el jukebox suena bajo. Ayer todo iba demasiado deprisa, Hoy todo va demasiado despacio. No tengo a donde ir, No me queda nada que derrochar. No sé si al verte te besaría o te mataría, Probablemente, te daría igual. Me dejaste llorando de pie en la entrada, No tengo nada a lo que regresar.
|
| | |
La luz en este lugar es tan mala que me enferma en la cabeza toda la risa es sólo hacer mi triste Las estrellas se han vuelto de color rojo cereza estoy rasgando en mi guitarra Gay Fumar un cigarro barato el fantasma de nuestro viejo amor no ha desaparecido no se ven como lo hará en el corto plazo Usted me dejó en la puerta llorando Bajo la luna de la medianoche
| |
La luz en este lugar es tan mala Que está haciéndome enloquecer, Todas las risas me ponen triste, Las estrellas se han vuelto rojo cereza, Estoy rasgueando mi alegre guitarra Mientras fumo un puro barato, El fantasma de nuestro viejo amor no se ha ido, Y no parece que vaya a hacerlo pronto. Me dejaste llorando de pie en la entrada Bajo la luna de medianoche.
|
| | |
Tal vez van a tener yo y tal vez no lo harán , pero no esta noche y no va a estar aquí Hay cosas que podría decir pero no sé la misericordia de Dios debe estar cerca he estado montando el tren de medianoche dieron agua helada en las venas que estaría loco si te llevó de vuelta sería ir en contra de todas las reglas usted me dejó de pie en la puerta, llorando sufrimiento como un tonto
| |
Tal vez me atrapen o tal vez no, Pero no será esta noche, ni será aquí. Hay cosas que podría decir, pero no lo hago, Sé que la misericordia de Dios debe estar cerca. He estado viajando en el tren de medianoche, Tengo agua helada en las venas. Estaría loco si te aceptara de nuevo, Eso iría contra todas las reglas. Me dejaste llorando de pie en la entrada Sufriendo como un tonto.
|
| | |
Cuando los últimos rayos de luz del día bajan de amigos, usted no más rollo puedo escuchar las campanas de la iglesia en el patio Me pregunto quién están sonando para que sé que no puedo ganar , pero mi corazón no cederán Anoche bailé con un extraño Pero ella sólo me recordó que era el que usted me dejó de pie en la puerta llorando en la tierra oscuro del sol
| |
Cuando desaparezcan los últimos destellos del día Amigo, ya no darás más tumbos. Puedo oír las campanas de la Iglesia en el patio, Me pregunto por quién estarán tocando. Sé que no puedo ganar, Pero mi corazón no se rinde. Anoche bailé con una extraña, Pero sólo me recordó que tú eras la única. Me dejaste llorando de pie en la entrada. En la tierra oscura del sol.
|
| | |
Voy a comer cuando tengo hambre, beber cuando estoy seco y vivir mi vida en la plaza E incluso si la carne se cae de la cara Sé que alguien estará allí para cuidar Siempre significa tanto Incluso el tacto más suave No veo nada que ganar ninguna explicación No hay palabras que necesitan ser dijo me dejaste en la puerta llorando azules envuelto alrededor de la cabeza
| |
Como cuando estoy hambriento, bebo cuando estoy seco Vivo mi vida con rectitud, Y aunque se me caiga la carne de la cara Sé que habrá alguien ahí para cuidar de mi. Siempre significa tanto, Incluso el roce más leve. No veo qué ganaría con explicaciones, No quedan palabras por decir. Me dejaste llorando de pie en la entrada. Con los blues dándome vueltas en la cabeza.
|
Hasta que me enamoré de usted
| |
Hasta que me enamoré de ti
|
| | |
Bueno mis nervios están explotando y de mi cuerpo tenso Siento como si todo el mundo me tiene atrapado contra la valla si hubiera sido golpeado demasiado duro; Yo he visto demasiado Nada puede curar, pero su tacto no sé lo que voy a hacer yo estaba bien hasta que me enamoré de ti
| |
Bien, mis nervios explotan y estoy tenso, Me siento como si el mundo entero me tuviera contra la pared. He sido golpeado demasiado fuerte, he visto demasiado, Nada puede sanarme ya, salvo tus caricias. No sé qué voy a hacer, Estaba bien hasta que me enamoré de ti.
|
| | |
Bueno, mi casa está en llamas; la quema a cielo pensé que iba a llover , pero las nubes pasaban por ahora me siento como que estoy llegando al final de mi camino Pero sé que Dios es mi escudo y él no me va a llevar por mal camino Todavía no sé qué que voy a hacer yo estaba bien hasta que me enamoré de ti
| |
Mi casa está ardiendo, las llamas llegan al cielo, Pensé que llovería, pero las nubes han pasado de largo, Siento como si llegara al final de mi camino, Pero sé que Dios me protege, no me abandonará. Aún no sé qué voy a hacer, Estaba bien hasta que me enamoré de ti.
|
| | |
Chicos de la calle que comienza a jugar a las niñas como los pájaros que vuelan lejos Cuando me haya ido usted recordará mi nombre Voy a ganar mi camino a la riqueza y la fama no sé lo que voy a hacer yo estaba bien 'hasta Me enamoré de ti
| |
Los chicos en la calle empiezan a jugar, Las chicas vuelan lejos como los pájaros. Cuando me haya ido, recordareis mi nombre, Voy a conseguir alcanzar fama y riqueza. Pero no sé qué voy a hacer, Estaba bien hasta que me enamoré de ti.
|
| | |
Basura se acumula; ocupando espacio Mis ojos se sienten como si estuvieran cayendo de la cara del sudor cayendo, estoy mirando el suelo Estoy pensando en esa chica que no va a estar de vuelta no más que no sé lo que voy a hago yo estaba bien hasta que me enamoré de ti
| |
La basura se amontona y lo llena todo, Me parecen que se me caen los ojos de la cara, El sudor me cae a chorros, estoy mirando al suelo, Pienso en aquella chica que ya no volverá. No sé que voy a hacer, Estaba bien hasta que me enamoré de ti.
|
| | |
Bueno, yo estoy cansado de hablar; Estoy cansado de intentar explicar Mis intentos de complacer que eras todo en vano Mañana por la noche antes de que el sol se pone Si estoy todavía entre los vivos, estaré obligado Dixie Yo no sé lo que voy a hago yo estaba bien hasta que me enamoré de ti.
| |
Bueno, estoy cansado de hablar, cansado de dar explicaciones, Todos mis desvelos por agradarte fueron en vano, Mañana por la noche, antes de que se ponga el sol Si aún estoy vivo, estaré rumbo al sur. No sé qué voy a hacer, Estaba bien hasta que me enamoré de ti.
|
Oh, Mercy (1989) Un disco de sonido mágico y etéreo, casi espacial (Daniel Lanois de productor), y con Dylan emitiendo una voz que sale de un alma, un ALMA con demasiadas cicatrices.
|
| | |
La mayoría del tiempo
| |
La mayor parte del tiempo
|
| | |
La mayoría del tiempo me queda claro centró todo, la mayor parte del tiempo que puede mantener los pies en el suelo, puedo seguir el camino, puedo leer los signos, Quédate con él, cuando se desenrolla la carretera, que pueden manejar lo que se tropiezan con, no se dan cuenta de que se haya ido, la mayoría de las veces
| |
La mayor parte del tiempo Estoy centrado, La mayor parte del tiempo Consigo tener los pies sobre la tierra, Puedo seguir el camino, Leer las señales, Seguir cuando la carretera se endereza, Puedo hacer frente a cualquier imprevisto, Ni siquiera advierto que ella se ha ido, La mayor parte del tiempo
|
| | |
La mayoría de las veces Es bien entendido, la mayoría de las veces no cambiaría si pudiera, no puedo hacer que todo partido hasta, puedo mantener mi cuenta, puedo lidiar con la situación hasta el hueso, puedo sobrevivir, Y puedo aguantar, Y ni siquiera pensar acerca de su mayoría de las veces
| |
La mayor parte del tiempo Estamos de acuerdo, La mayor parte del tiempo No lo cambiaría aunque pudiera, Puedo hacer que cuadre todo, mantenerme firme, Apechugar con las situaciones hasta las últimas consecuencias, Puedo sobrevivir, puedo aguantar, Y ni siquiera pienso en ella, La mayor parte del tiempo
|
| | |
La mayoría de las veces Mi cabeza está en recta, la mayor parte del tiempo soy lo suficientemente fuerte no odiar. Yo no se acumulan ilusión 'hasta que me pone enfermo, no tiene miedo a la confusión , no importa qué tan grueso Puedo sonreír en la cara de la humanidad ni siquiera recuerdo lo que sentían sus labios como en la mía mayoría de las veces
| |
La mayor parte del tiempo Tengo la cabeza serena, La mayor parte del tiempo Soy lo bastante fuerte para no odiar, No me hago ilusiones hasta volverme loco, Ni temo a la confusión por grande que sea, Puedo sonreírle a la humanidad, Ni siquiera recuerdo cómo sentía sus labios sobre los míos, La mayor parte del tiempo
|
| | |
La mayoría de las veces ella no está aún en mi mente no sabría ella si la vi Ella está tan lejos detrás de la mayoría de las veces ni siquiera puedo estar seguro de si ella estaba siempre conmigo O si yo estaba con ella
| |
La mayor parte del tiempo Ni siquiera la tengo presente, No la reconocería si la viera, Tan lejos está ella de mi, La mayor parte del tiempo Ni siquiera puedo estar seguro De que alguna vez estuvo conmigo O de que yo estuve con ella
|
| | |
La mayoría de las veces estoy a mitad de camino de contenidos, la mayor parte del tiempo que sé exactamente dónde fui, no engaño a mí mismo, yo no correr y esconderse, esconderse de los sentimientos, que están enterrados en el interior, I don' camiseta T comprometida y no pretendo, ni siquiera me importa si alguna vez ver de nuevo mayoría de las veces
| |
La mayor parte del tiempo Estoy medio contento, La mayor parte del tiempo Sé muy bien donde fue todo a parar, No me engaño, no corro a esconderme De los sentimientos que he enterrado en mi, No hago concesiones, no finjo, Ni siquiera me importa si no la vuelvo a ver, La mayor parte del tiempo
|
¿Qué es lo que querías?
| |
¿Qué era lo que querías?
|
| | |
¿Qué era lo que querías? Dime otra vez por lo sabré. Lo que está pasando allí, lo que está pasando en su show. ¿Qué era lo que quería, ¿Podría decirlo de nuevo? Vuelvo en un minuto puede llegar juntos para entonces.
| |
Qué era lo que querías? Dímelo otra vez para que me entere ¿Qué está pasando aquí? ¿De qué vas? ¿Qué era lo que querías? ¿Podrías repetírmelo? Volveré en un momento, ¿Lo tendrás claro para entonces?
|
| | |
¿Qué era lo que quería Usted me puede decir, estoy de vuelta, Podemos empezar todo de recuperarlo en la pista, Tienes mi atención, Adelante, habla. ¿Qué era lo que quería Cuando estabas besando en la mejilla?
| |
¿Qué era lo que querías? Puedes decírmelo, ya estoy aquí, Podemos empezar de nuevo, Poner las cosas en su sitio, Te presto atención, Venga, habla. ¿Qué era lo que querías Cuando besaste mi mejilla?
|
| | |
¿Había alguien que busque Cuando me besabas das Alguien en las sombras Alguien que podría haber perdido? ¿Hay algo que necesitaba, algo que no entiendo. ¿Qué es lo que querías, ¿La tengo aquí en mi mano?
| |
¿Había alguien mirando Cuando me diste ese beso? ¿Alguien en las sombras Que me pasó desapercibido? ¿Hay algo que necesitaras Y que no comprendo? ¿Qué era lo que querías? ¿Está en mi mano?
|
| | |
Lo que quería deslizó fuera de mi mente, ¿Me recuerdas de nuevo Si usted tan amable. El registro ha sido romper, ¿La aguja justo omitir, ¿Hay alguien esperando, había un resbalón del labio?
| |
Sea lo que fuere, Se me fue de la cabeza, ¿Serías tan amable de recordármelo? ¿Se ha rayado el disco O tan sólo saltó la aguja? ¿Hay alguien esperando? ¿Lo dijiste sin querer?
|
| | |
¿Qué era lo que quería yo no es Keepin' SCORE ¿Es la misma persona que estaba aquí antes? ¿Es algo importante? Tal vez no. ¿Qué era lo que querías? Dime otra vez se me olvidó.
| |
¿Qué era lo que querías? He perdido la cuenta, ¿Eres la misma persona Que estuvo antes aquí? ¿Es algo importante O tal vez no? ¿Qué era lo que querías? Dímelo de nuevo, lo olvidé.
|
| | |
Cualquier cosa que quería ¿Qué podría ser ¿Alguien te dijo que se podía conseguir de mí, ¿Es algo natural ¿Es fácil de decir, ¿Por qué lo quieres, ¿Quién es usted de todos modos?
| |
Sea lo que fuere, ¿Qué podría ser? ¿Alguien te dijo Que yo te lo podría dar? ¿Es algo natural, Fácil de decir? ¿Para qué lo quieres? ¿Quién eres tú, al fin y al cabo?
|
| | |
Está cambiando el paisaje, ¿Me estoy equivocado, es todo el asunto va hacia atrás, están jugando nuestra canción? ¿Dónde estabas cuando empezó ¿Quieres que de forma gratuita ¿Qué era lo que querías ¿Estás hablando conmigo?
| |
¿Está cambiando el decorado, O me equivoco? ¿Volvemos al pasado? ¿Están tocando nuestra canción? ¿Dónde estabas cuando empezó? ¿Lo quieres por la cara? ¿Qué era lo que querías? ¿Me hablas a mi?
|
|
Estrella fugaz
| |
Estrella fugaz
|
| | |
Visto una estrella fugaz esta noche Y pensé en ti. Que estaba tratando de entrar en otro mundo Un mundo que nunca conocí. Siempre preguntaba tipo de Si alguna vez lo hizo a través. Visto una estrella fugaz esta noche Y pensé en ti.
| |
Vi una estrella fugaz esta noche Y pensé en ti Tratabas de abrirte paso a otro mundo Un mundo que yo nunca conocí Siempre me he preguntado Si lo conseguiste Vi una estrella fugaz esta noche Y pensé en ti.
|
| | |
Visto una estrella fugaz esta noche Y pensé en mí. Si todavía era la misma Si alguna vez se convirtió en lo que quería que fuera ¿Me he perdido la marca o exceso de paso de la línea Eso sólo se podía ver? Visto una estrella fugaz esta noche Y pensé en mí.
| |
Vi una estrella fugaz esta noche Y pensé en mi Si seguía siendo el mismo Si me convertí en quien tú querías que fuese ¿Erré el blanco o me pasé de la raya Que sólo tú veías? Vi una estrella fugaz esta noche Y pensé en mi.
|
| | |
Escuchar el motor, escuchar la campana Como el último camión de bomberos del infierno Va rodando por, todas las buenas personas están orando, Es la última tentación La última cuenta La última vez que se puede escuchar el sermón de la montaña, la última de radio está jugando . Visto una estrella fugaz esta noche escapaba de las manos
| |
Escucha el motor, escucha la campana Mientras pasa el último coche de bomberos que viene del infierno Todas las personas buenas rezan Es la última tentación, el último informe La última vez que podrás oír el Sermón de la Montaña La última radio suena Vi una estrella fugaz esta noche Desaparecer.
|
| | |
Mañana sera otro dia. Supongo que es demasiado tarde para decir las cosas que se que se necesitaba oírme decir. Visto una estrella fugaz esta noche escapaba de las manos.
| |
Mañana será otro día Supongo que es demasiado tarde para decirte las cosas Que necesitabas oírme decir Vi una estrella fugaz esta noche Desaparecer.
|
| |
No sé qué hacer, Daría cualquier cosapor estar contigo.
|
TRAYÉNDOLO TODO A CASA (Enero de 196) (notas de contraportada)
Estoy aquí observando el desfile/ sintiéndome como una mezcla de sleepy john estes. jayne mansfield. humphrey bogart/ mortimer suerd/ murph the surf y así sucesivamente/ un autoestopista erótico con una manta japonesa atrae mi atención preguntándome si no me vio en el hootennanny aquél de Puerto Vallarta, Méjico/ yo le digo no usted debe haberse equivocado. sucede que soy una de las Supremes / entonces se quita la manta rápidamente y se convierte de pronto en un boticario de mediana edad. candidato a juez de distrito. empieza a gritarme eres tú. eres tú el que está causando todos esos alborotos en vietnam. acto seguido se vuelve hacia un grupo de personas y dice que si saliera elegido, me haría electrocutar públicamente el próximo cuatro de julio. miro a mi alrededor y todas esas personas a quienes habla llevan sopletes/ ni que decir tiene que me largo echando leches y regreso al tranquilo y agradable campo. estoy allí escribiendo ¿QUEEE? en mi pared favorita cuando... quién pasaría en un reactor sino mi ingeniero de grabación “he venido para recogerte a ti y a tus últimas obras de arte. ¿necesitas que te ayude con algo?” (pausa) mis canciones están escritas con el timbal en mente/ un toque de algún color angustioso. innombrable. evidente. y a la gente quizá le guste una dulce cantante brasileña... he renunciado a cualquier intento de alcanzar la perfección/ que la casa blanca esté llena de dirigentes que nunca han estado en el teatro Apolo me sorprende. el porqué Allen Ginsberg no fue llamado a leer poesía en la toma de posesión me confunde/ que alguien piensa que Norman Mailer es más importante que Hank Williams, estupendo, no tengo argumentos que oponer y nunca bebo leche. preferiría modelar portaarmónicas antes que discutir de antropología azteca/ literatura inglesa. o historia de las naciones unidas. yo acepto el caos. no estoy seguro de que él me acepte a mi sé que hay algunas personas que sienten terror por la bomba. pero hay otras que tienen miedo de ser vistas llevando una revista de cine moderno. la experiencia enseña que el silencio es lo que más aterroriza a la gente... estoy convencido de que todas las almas tienen algo superior en qué ocuparse/ como el sistema escolar, un círculo invisible en el que nadie puede tener ideas sin consultar a otro/ a pesar de esto, responsabilidad/ seguridad. el éxito no significa absolutamente nada... no quisiera ser Bach. Mozart. Tolstoi. Joe Hill. Gertrude Stein o James Dean/ están todos muertos. los Grandes libros ya se han escrito. las Grandes frases ya se han dicho/ voy a esbozaros un retrato de lo que de vez en cuando ocurre a vuestro alrededor. aunque la verdad yo mismo tampoco entiendo muy bien lo que ocurre. sé positivamente que mis poemas están escritos en ritmo de apoética distorsión/ divididos en oídos atravesados/ falsas pestañas/ sustraídas por personas que se torturan continuamente unas a otras. con una ronroneante línea melódica de vaciedad descriptiva--visto a veces a través de oscuras gafas de sol y otras formas de explosión química. una canción es cualquier cosa que pueda caminar por sí misma/ me dicen escritor de canciones. un poema es una persona desnuda... algunas personas me dicen poeta y entonces contesto a mi ingeniero de grabación “sí. podría necesitar ayuda para meter esta pared en el avión”.
|
THE NEW WORLD SINGERS (Liner notes)
No soy ningún reputado escritor de notas, nunca lo fui, nunca lo seré y nunca lo quiero ser. Pero lo soy y aunque los New World Singers no son materia de expertos escritores de notas ellos son materia de todos - son encargo de todos - son para que todos investiguen - son el libro de texto y la guía de viajes de todos son los adivinadores y descubridores de datos de todos no hay ninguno que no pueda utilizar lo que hacen ellos como un molino de viento o un mapa de carreteras - ellos son tal que la enciclopedia del rico o el sueño del pobre - son reales y están aquí - están ante tus ojos y oídos en todas las formas y tallas y líneas, ángulos y direcciones - son el periódico de todos - son la radio de todos - son los sentimientos de antaño y las nuevas aparecidas angustias de todos - los generadores de dientes, el moderno teléfono actual de todos y son el nuevo mundo de todos.
Conozco a los New World Singers - conozco a los tres de ellos tan bien como conozco a alguien la primera vez que me encontré con "Gil Turner" fue en el Bar de Mill en Bleeker Street hace dos años - allí hablamos y predicamos uno a otro de un lado a otro de la mesa y a través del aire sobre los desequilibrados locos triángulos por los enojados y lenguas locas que nos absorbían afuera en la calle y ambos estábamos de acuerdo en la máxima velocidad que estábamos buscando, que era algún tipo de nuevo mundo..... Me encontré a Happy Traum y a su esposa sobre el mismo tiempo supongo y puedo recordar cuando su niña Merry nació y ahora tiene sobre un año y con una risa a carcajadas de la maravillosa Merry sabrías porqué Happy quiere un nuevo y mejor mundo -tan solo mira el largo cabello de la pequeña Merry y sabrías porqué alguien querría un mundo nuevo, pero Happy tiene la razón exáctamente allí en su visión... más cercana a ella de lo que muchos de nosotros estamos..... "Bob Cohen" es tranquilo - lo vi por vez primera en el salón de folk del City College y pensé que era alguna clase de gitano español a propósito de cómo tenía su rostro tostado y bigote y cejas - pero no habló así que no pude hablarle - debí estar sentado a su lado una hora esperando oir algo del lenguje gitano no dijo una palabra - se rió unas pocas veces pero todos los pueblos no importa la raza que sean se ríen en la misma lengua - le ví cantar más tarde aquella noche y no me importaron mis pensamientos más tanto como si era gitano como gigoló - me contó más sobre mi nuevo mundo en aquellos diez minutos de tiempo que lo que hiciera aquella semana la radio-station de pop -
Escucha a los New World Singers - escúchalos con la cabeza clara y la mente abierta - deja que tu novia o tu novio los oiga - deja que tu madre y tu padre los oiga - deja a tus chicos que los oigan - no son unos tin pan alley puestos juntos en un grupo - no han sido aspirados o tragados o engatusados por los comilones de dinero - su tipo de música no es el frenesí del éxito imbécil de los oficinistas - no cantan para vender jabonaduras - su tipo de canciones no son completamente trabajadas y trazadas por ninguna fábrica de música y su cantar no ha sido escupido por ninguna máquina IBM - no exhiben ninguna canción que canten como sus propias caras peticiones particulares no van a cantar las canciones porque Mister Sentido y Estilo les digan que.... cantan como son - cantan como saben lo que son - cantan como los Ol’ Almanacs solían cantar cantan como la Memphis Jug band solía cantar no tienen que demostrar nada a nadie no tienen que azadonar ningún camino tienen un nuevo mundo que ganar tengo un nuevo mundo que ganar tienes un nuevo mundo que ganar
(( BOB DYLAN
"con un cerebro"
"lleno de lluvias torrenciales"
"y penas colgadas" ))
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario